loʾ and the Biblical Hebrew Negative Response
It is agreed that Biblical Hebrew (BH) does not have a word for “Yes!” and that the BH positive answer uses what linguists call the echo system. On the other hand, לֹא used independently as a negative answer is frequently understood as a negative answer particle (“No!”). Upon considering the evidenc...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2018
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2018, Volume: 68, Issue: 3, Pages: 402-414 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ lô
/ Hebrew language
/ Adverb
/ Answer
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
לֹא
negative answer
negative response
Biblical Hebrew syntax
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | It is agreed that Biblical Hebrew (BH) does not have a word for “Yes!” and that the BH positive answer uses what linguists call the echo system. On the other hand, לֹא used independently as a negative answer is frequently understood as a negative answer particle (“No!”). Upon considering the evidence from BH and languages in general, the first half of this paper argues that לֹא used as such is a negative verbal clause, with the verbal part being omitted. The second half attempts to schematize various forms of the BH negative responses using לֹא. |
---|---|
Item Description: | לֹא and the Biblical Hebrew Negative Response |
ISSN: | 1568-5330 |
Contains: | In: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12341325 |