Übersetzung deutscher Kirchenlieder ins Rumänische zwischen Poesie und Pragmatismus: Das zweisprachige Gesangbuch der Evangelischen Kirche A. B. in Rumänien, 2007 = The Translation of German Hymns into Romanian Between Poetry and Pragmatism : The Bilingual Hymnal of the Evangelical Church A. C. in Romania of 2007
After centuries of celebrating the divine services only in German language, the Evangelical Church A. C. in Romania (ECR) embarked during the last few decades on the use of a second language within church. The traditional Evangelical-Saxon identity of the congregations is undergoing a changing pro...
Subtitles: | The Translation of German Hymns into Romanian Between Poetry and Pragmatism |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
[2016]
|
In: |
Review of ecumenical studies, Sibiu
Year: 2016, Volume: 8, Issue: 1, Pages: 85-99 |
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture KBK Europe (East) KDD Protestant Church RD Hymnology |
Further subjects: | B
BILINGUAL
B Sociolinguistics B Translation B Language B Romanian B Evangelical Church A. C. in Romania B hymnal B German |
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
Summary: | After centuries of celebrating the divine services only in German language, the Evangelical Church A. C. in Romania (ECR) embarked during the last few decades on the use of a second language within church. The traditional Evangelical-Saxon identity of the congregations is undergoing a changing process. Having lost most of its members through emigration, the Evangelical Church A. C. in Romania copes with new social circumstances which have also an effect upon the choice of language. Therefore, in 2007, the ECR published a bilingual (German and Romanian) hymnal. Translating hymns is an intricate endeavour. The practical use of a bilingual hymn-book is challenging as well. The German-Romanian Evangelical hymnal is a witness of how the diaspora church accommodates itself to new linguistic conditions. |
---|---|
ISSN: | 2359-8107 |
Contains: | Enthalten in: Review of ecumenical studies, Sibiu
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1515/ress-2016-0006 |