Warum wird ʼhb (lieben) im Alten Testament selten zur Bezeichnung für Nächstenliebe gebraucht?
Autore principale: | |
---|---|
Altri autori: | |
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Tedesco |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
St. Benno-Verlag
1981
|
In: |
Dein Wort beachten
Anno: 1981, Pagine: 9-15 |
Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento |
Altre parole chiave: | B
ʾhb
B Amore del prossimo |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588695050 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311182147.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1981 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1588695050 | ||
035 | |a (DE-576)518695050 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518695050 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Rücker, Heribert |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Warum wird ʼhb (lieben) im Alten Testament selten zur Bezeichnung für Nächstenliebe gebraucht? |
264 | 1 | |c 1981 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Testament | ||
601 | |a Bezeichnung | ||
601 | |a Nächstenliebe | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1162073594 |0 (DE-627)1025506685 |0 (DE-576)507076397 |a ʾhb |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041110-2 |0 (DE-627)106220640 |0 (DE-576)209043342 |a Nächstenliebe |2 gnd |
652 | |a HB | ||
700 | 1 | |0 (DE-627)1240589948 |0 (DE-576)170589943 |4 oth |a Reindl, Joseph | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Dein Wort beachten |b 1. Aufl. |d Leipzig : St. Benno-Verl., 1981 |g (1981), Seite 9-15 |h 180 S. |w (DE-627)016305752 |w (DE-576)033532540 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1981 |g pages:9-15 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1981 |h 9-15 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058215568 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588695050 | ||
LOK | |0 005 20190311182147 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)24861 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT08102/RRH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 77 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Love of neighbor,Love of Neighbor,Human charity,ʾhb (Hebrew) |
STB | 0 | 0 | |a Charité,Charité,Amour du prochain,Amour du prochain,Amour du prochain (motif),Amour du prochain,ʾhb (Hébreu) |
STC | 0 | 0 | |a Amor al prójimo,Amor al prójimo |
STD | 0 | 0 | |a Amore del prossimo,Amore del prossimo |
STE | 0 | 0 | |a 爱邻舍,慈善 |
STF | 0 | 0 | |a 愛鄰舍,慈善 |
STG | 0 | 0 | |a Amor ao próximo,Amor ao próximo |
STH | 0 | 0 | |a Любовь к ближнему (мотив),Любовь к ближнему |
STI | 0 | 0 | |a Αγάπη προς τον πλησίον <μοτίβο>,Αγάπη προς τον πλησίον,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο,Αγάπη προς τον συνάνθρωπο (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a ahav,אהב , Love of neighbour |