|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1589023102 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221011153344.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1996 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 0865545243
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1589023102
|
035 |
|
|
|a (DE-576)519023102
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ519023102
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)129032328
|0 (DE-627)387884696
|0 (DE-576)164622527
|4 aut
|a Williamson, H. G. M.
|d 1947-
|
109 |
|
|
|a Williamson, H. G. M. 1947-
|a Williamson, H.G.M. 1947-
|a Williamson, Hugh Godfrey 1947-
|a Williamson, Hugh Godfrey Maturin 1947-
|a Williamson, Hugh G.M. 1947-
|a Williamson, Hugh G. M. 1947-
|a Williamson, Hugh G. 1947-
|a Williamson, Hugh 1947-
|a Willamson, H.G.M. 1947-
|a Willamson, H. G. M. 1947-
|a Maturin Williamson, Hugh Godfrey 1947-
|a Maturin Williamson, Hugh G. 1947-
|
245 |
1 |
4 |
|a The problem with 1 Esdras
|
264 |
|
1 |
|c 1996
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Problem
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4153040-8
|0 (DE-627)105533807
|0 (DE-576)209800240
|a Esra
|n 3.
|2 gnd
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4020531-9
|0 (DE-627)104564326
|0 (DE-576)208933751
|2 gnd
|a Geschichtsschreibung
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)121198944
|0 (DE-627)081149654
|0 (DE-576)188463755
|4 oth
|a Barton, John
|d 1948-
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)1147205817
|0 (DE-627)1008561002
|0 (DE-576)421143592
|4 oth
|a Reimer, David James
|d 1956-
|
700 |
1 |
|
|e GefeierteR
|0 (DE-588)119450372
|0 (DE-627)696139529
|0 (DE-576)212587293
|4 hnr
|a Mason, Rex
|d 1926-
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t After the Exile
|d Macon, Ga. : Mercer University Press, 1996
|g (1996), Seite 201-216
|h XI, 293 S.
|w (DE-627)1613996632
|w (DE-576)058371516
|z 0865545243
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1996
|g pages:201-216
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|j 1996
|h 201-216
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 67000000_67999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3058705220
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1589023102
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311192703
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)84051
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT036771/WNH
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b F 61
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iFSA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Historiography,History writing
|
STB |
0 |
0 |
|a Historiographie
|
STC |
0 |
0 |
|a Historiografía
|
STD |
0 |
0 |
|a Storiografia
|
STE |
0 |
0 |
|a 历史学,史学,历史编纂学
|
STF |
0 |
0 |
|a 歷史學,史學,歷史編纂學
|
STG |
0 |
0 |
|a Historiografia
|
STH |
0 |
0 |
|a Историография
|
STI |
0 |
0 |
|a Ιστοριογραφία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Esra,III.,Esdras,III.,Esra,I.,3 Esra,3 Ezra,3 Ezr,3 Esd,1 Esdras,Bibel,Altes Testament,Apokryphen,Esra 3,Esra (Buch der Bibel),Buch 3,Das dritte Buch Esra,I Esdras,1Esdr,1Esdras,First Esdras,Esdras I,Esdras 1,Esdras One,1. Buch Esdras,Esdras A',Esdras α,Esdras Alpha,Esdrae liber I,Bibel,Esra-Nehemia,The Books of Ezra and Nehemiah,Esdras B',Esdrae liber II,Esdras II
|
SYG |
0 |
0 |
|a Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel
|