The problem with 1 Esdras
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | ; ; |
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Mercer University Press
1996
|
Στο/Στη: |
After the Exile
Έτος: 1996, Σελίδες: 201-216 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Ιστοριογραφία
/ Bibel
|
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Esra 3.
B Mason, Rex 1926- |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589023102 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221011153344.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1996 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 0865545243 | ||
035 | |a (DE-627)1589023102 | ||
035 | |a (DE-576)519023102 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519023102 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)129032328 |0 (DE-627)387884696 |0 (DE-576)164622527 |4 aut |a Williamson, H. G. M. |d 1947- | |
109 | |a Williamson, H. G. M. 1947- |a Williamson, H.G.M. 1947- |a Williamson, Hugh Godfrey 1947- |a Williamson, Hugh Godfrey Maturin 1947- |a Williamson, Hugh G.M. 1947- |a Williamson, Hugh G. M. 1947- |a Williamson, Hugh G. 1947- |a Williamson, Hugh 1947- |a Willamson, H.G.M. 1947- |a Willamson, H. G. M. 1947- |a Maturin Williamson, Hugh Godfrey 1947- |a Maturin Williamson, Hugh G. 1947- | ||
245 | 1 | 4 | |a The problem with 1 Esdras |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Problem | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4153040-8 |0 (DE-627)105533807 |0 (DE-576)209800240 |a Esra |n 3. |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)121198944 |0 (DE-627)081149654 |0 (DE-576)188463755 |4 oth |a Barton, John |d 1948- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1147205817 |0 (DE-627)1008561002 |0 (DE-576)421143592 |4 oth |a Reimer, David James |d 1956- | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)119450372 |0 (DE-627)696139529 |0 (DE-576)212587293 |4 hnr |a Mason, Rex |d 1926- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t After the Exile |d Macon, Ga. : Mercer University Press, 1996 |g (1996), Seite 201-216 |h XI, 293 S. |w (DE-627)1613996632 |w (DE-576)058371516 |z 0865545243 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1996 |g pages:201-216 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1996 |h 201-216 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 67000000_67999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058705220 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589023102 | ||
LOK | |0 005 20190311192703 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)84051 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT036771/WNH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Historiography,History writing |
STB | 0 | 0 | |a Historiographie |
STC | 0 | 0 | |a Historiografía |
STD | 0 | 0 | |a Storiografia |
STE | 0 | 0 | |a 历史学,史学,历史编纂学 |
STF | 0 | 0 | |a 歷史學,史學,歷史編纂學 |
STG | 0 | 0 | |a Historiografia |
STH | 0 | 0 | |a Историография |
STI | 0 | 0 | |a Ιστοριογραφία |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Esra,III.,Esdras,III.,Esra,I.,3 Esra,3 Ezra,3 Ezr,3 Esd,1 Esdras,Bibel,Altes Testament,Apokryphen,Esra 3,Esra (Buch der Bibel),Buch 3,Das dritte Buch Esra,I Esdras,1Esdr,1Esdras,First Esdras,Esdras I,Esdras 1,Esdras One,1. Buch Esdras,Esdras A',Esdras α,Esdras Alpha,Esdrae liber I,Bibel,Esra-Nehemia,The Books of Ezra and Nehemiah,Esdras B',Esdrae liber II,Esdras II |
SYG | 0 | 0 | |a Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |