Sustaining fictions: intertextuality, Midrash, translation, and the literary afterlife of the Bible

Speaking the world into being -- From Moses to Moses there is none like Moses -- The three dimensions : approach, stance, and filter -- The three paradigms : intertextuality, Midrash, and translation -- Creation in the image -- Reception history and literary afterlives -- Talking about the literary...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Library of Hebrew bible/Old Testament studies
Main Author: Stahlberg, Lesleigh Cushing (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York, NY[u.a.] T & T Clark 2008
In: Library of Hebrew bible/Old Testament studies (486)
Year: 2008
Series/Journal:Library of Hebrew bible/Old Testament studies Old Testament studies 486
Standardized Subjects / Keyword chains:B Midrash
B Old Testament / Intertextuality / Rabbinic literature
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible Translating
B Midrash History and criticism
B Bible as literature
B Bible. Old Testament Criticism, interpretation, etc
B Bible. Old Testament Translating
B Bible Criticism, interpretation, etc
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Description
Summary:Speaking the world into being -- From Moses to Moses there is none like Moses -- The three dimensions : approach, stance, and filter -- The three paradigms : intertextuality, Midrash, and translation -- Creation in the image -- Reception history and literary afterlives -- Talking about the literary afterlife of the Bible -- The art of biblical retelling -- According to the likeness -- Literary criticism and the interrelationships of texts -- Imitation -- Invention -- Influence -- Intertextuality -- Naming the animals -- Intentiveness in retelling -- Intentional interrelationships -- Naming the animals -- Hyptertexts generate hypertexts -- Is it in heaven? -- Midrash and literature -- What is Midrash? -- The two faces of Midrash : Halakhah and Aggadah -- The nature of the Aggadah -- The inner logic of Aggadic Midrash -- What is the Midrash of the literary theorists? -- Postmodern Midrash -- Midrash and indeterminacy? -- It is not in heaven : the problems with the Midrash -- Of the literary -- Theorists -- What is modern Midrash? -- The Jewish question -- The word is very near -- From Aggadah to Halakhah : co-opting the vocabulary of Midrash -- The Middot : principles of rabbinic exegesis -- Kal vahomer -- Gezerah shavah -- Binyan av mikatuv echad -- Binyan av mishnei ktuvim -- Clal ufrat -- Ke-yotsei bo bim'kom aher -- Davar halamed mi-inyano -- The viability of co-opting anew the vocabulary of Midrash -- Let us confound their language -- The literary afterlife : where retelling and translation intersect -- Theories and theoretical vocabularies of translation -- The science of translation -- Early translation studies -- Polysystem theory -- Deconstruction -- The approach of the translator -- Unto all languages that dwell in the earth -- The stance of the translator -- Translating the language of translation -- Translation as cure -- These are the words -- What is the what -- The language of approach -- The language of stance -- The language of filter
Item Description:Includes bibliographical references and index
ISBN:0567027090