Jeremia 42LXX,18-19 und die hebräische Vorlage

Der masoretische und der Septuagintatext von Jer 35(42LXX),18 unterscheiden sich voneinander qualitativ. In der retrovertierten hebräischen Vorlage des griechischen Textes bilden 18c+e+f und 19b ein kausales Satzgefüge. In dem kausalen Nebensatz 18c+e+f sind die zwei Prädikationen 18c und 18e+f in e...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τόπος έκδοσης:Biblische Notizen
Κύριος συγγραφέας: Migsch, Herbert 1941- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Γερμανικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Herder 2015
Στο/Στη: Biblische Notizen
Έτος: 2015, Τόμος: 165, Σελίδες: 19-34
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Bibel. Jeremia 35,18-19 / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel. Altes Testament (Masoretischer Text) / Κριτική κειμένου
Σημειογραφίες IxTheo:ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Bibel. Altes Testament Septuaginta
B Bibel. Jeremia 42,18-19
B Εβραϊκή γλώσσα
Περιγραφή
Σύνοψη:Der masoretische und der Septuagintatext von Jer 35(42LXX),18 unterscheiden sich voneinander qualitativ. In der retrovertierten hebräischen Vorlage des griechischen Textes bilden 18c+e+f und 19b ein kausales Satzgefüge. In dem kausalen Nebensatz 18c+e+f sind die zwei Prädikationen 18c und 18e+f in einer explikativen indem-Beziehung miteinander verknüpft. Aus dem retrovertierten Satz 19b müssen zwei Zufügungen entfernt werden.
The Masoretic and the Septuagint text of Jer 35(42LXX),18 differ qualitatively. In the retroverted Hebrew Vorlage of the Greek text, 18c+e+f and 19b form a causal sentence structure. In the causal subordinate clause 18c+e+f the two predications 18c and 18e+f are connected with each other in an explicative relationship (by -ing). Two additions have to be removed from the retroverted sentence 19b.
ISSN:0178-2967
Περιλαμβάνει:In: Biblische Notizen