Al seguito di "Liturgiam authenticam": la revisione della traduzione italiana del Messale Romano (l'esempio del Santorale)
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Review |
Γλώσσα: | Ιταλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Elle Di Ci
2005
|
Στο/Στη: |
Rivista liturgica
Έτος: 2005, Τόμος: 92, Τεύχος: 3, Σελίδες: 456-459 |
Κριτική του: | Liturgiam authenticam / Jorge Medina Estévez (Dalla Mutta, Ruggero) |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Catholic church, Verfasserschaft1, Missale Romanum
/ Geschichte 2002
/ Translation
/ Italian language
|
Σημειογραφίες IxTheo: | KBJ Ιταλία KDB Καθολική Εκκλησία RC Λειτουργική |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Book review
B Geschichte 2001 B Vernacular language B Liturgy B Instruction |
ISSN: | 0035-6956 |
---|---|
Αναφορά: | Bezugnahme auf "[Liturgiam authenticam] - Der Gebrauch der / Jorge Medina Estévez" |
Περιλαμβάνει: | In: Rivista liturgica
|