L' écriture d'Ex 2,1-10 en relation avec les rédactions des livres de la Genèse et de l'Exode

We must read Ex 2,2 in the continuity of the Patriarchal history, and of the narratives of the creation and of the flood. Ex 2,3 with the mentions of Spt hy’r and swp, prepares the transition from the expression Spt hy’r to the expression Spt hym (14,30) identified to the ym swp (13,18).

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Gosse, Bernard 1949- (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Francese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Herder 2004
In: Biblische Notizen
Anno: 2004, Volume: 123, Pagine: 25-30
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Exodus 2,1-10 / Bibel. Genesis / Bibel. Exodus / Redazione
B Bibel. Altes Testament / Redazione / Critica letteraria
Notazioni IxTheo:HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Bibel. Genesis
B Bibel. Exodus 2,1-10
B Bibel. Exodus
Descrizione
Riepilogo:We must read Ex 2,2 in the continuity of the Patriarchal history, and of the narratives of the creation and of the flood. Ex 2,3 with the mentions of Spt hy’r and swp, prepares the transition from the expression Spt hy’r to the expression Spt hym (14,30) identified to the ym swp (13,18).
Wir müssen Ex 2,2 im Zusammenhang mit der Patriarchengeschichte und den Erzählungen von der Schöpfung und der Sintflut lesen. Ex 2,3 bereitet mit der Notiz Spt hy’r und swp die Überleitung der Bezeichnung Spt hy’r zum Ausdruck Spt hym vor (14,30) und identifiziert dies mit ym swp (13,18).
ISSN:0178-2967
Comprende:In: Biblische Notizen