L' écriture d'Ex 2,1-10 en relation avec les rédactions des livres de la Genèse et de l'Exode

We must read Ex 2,2 in the continuity of the Patriarchal history, and of the narratives of the creation and of the flood. Ex 2,3 with the mentions of Spt hy’r and swp, prepares the transition from the expression Spt hy’r to the expression Spt hym (14,30) identified to the ym swp (13,18).

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gosse, Bernard 1949- (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Francés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Herder 2004
En: Biblische Notizen
Año: 2004, Volumen: 123, Páginas: 25-30
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Bibel. Exodus 2,1-10 / Bibel. Genesis / Bibel. Exodus / Redacción
B Bibel. Altes Testament / Redacción / Crítica literaria
Clasificaciones IxTheo:HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B Bibel. Genesis
B Bibel. Exodus 2,1-10
B Bibel. Exodus
Descripción
Sumario:We must read Ex 2,2 in the continuity of the Patriarchal history, and of the narratives of the creation and of the flood. Ex 2,3 with the mentions of Spt hy’r and swp, prepares the transition from the expression Spt hy’r to the expression Spt hym (14,30) identified to the ym swp (13,18).
Wir müssen Ex 2,2 im Zusammenhang mit der Patriarchengeschichte und den Erzählungen von der Schöpfung und der Sintflut lesen. Ex 2,3 bereitet mit der Notiz Spt hy’r und swp die Überleitung der Bezeichnung Spt hy’r zum Ausdruck Spt hym vor (14,30) und identifiziert dies mit ym swp (13,18).
ISSN:0178-2967
Obras secundarias:In: Biblische Notizen