L' écriture d'Ex 2,1-10 en relation avec les rédactions des livres de la Genèse et de l'Exode

We must read Ex 2,2 in the continuity of the Patriarchal history, and of the narratives of the creation and of the flood. Ex 2,3 with the mentions of Spt hy’r and swp, prepares the transition from the expression Spt hy’r to the expression Spt hym (14,30) identified to the ym swp (13,18).

Saved in:  
书目详细资料
主要作者: Gosse, Bernard 1949- (Author)
格式: Print 文件
语言:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
载入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Herder 2004
In: Biblische Notizen
Year: 2004, 卷: 123, Pages: 25-30
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Exodus 2,1-10 / Bibel. Genesis / Bibel. Exodus / 编纂
B Bibel. Altes Testament / 编纂 / 文学批判
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bibel. Genesis
B Bibel. Exodus 2,1-10
B Bibel. Exodus
实物特征
总结:We must read Ex 2,2 in the continuity of the Patriarchal history, and of the narratives of the creation and of the flood. Ex 2,3 with the mentions of Spt hy’r and swp, prepares the transition from the expression Spt hy’r to the expression Spt hym (14,30) identified to the ym swp (13,18).
Wir müssen Ex 2,2 im Zusammenhang mit der Patriarchengeschichte und den Erzählungen von der Schöpfung und der Sintflut lesen. Ex 2,3 bereitet mit der Notiz Spt hy’r und swp die Überleitung der Bezeichnung Spt hy’r zum Ausdruck Spt hym vor (14,30) und identifiziert dies mit ym swp (13,18).
ISSN:0178-2967
Contains:In: Biblische Notizen