"... hat er, hat sie, hat Gott geschaffen.": die "Bibel in gerechter Sprache" ist schon vor ihrem Erscheinen verrissen worden - zu Unrecht
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Gemeinschaftswerk d. Evangelische Publizistik
2006
|
Στο/Στη: |
Zeitzeichen
Έτος: 2006, Τόμος: 7, Τεύχος: 10, Σελίδες: 56-59 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bible (Bibel in gerechter Sprache)
/ Translation
/ Problem
|
Σημειογραφίες IxTheo: | FD Θεολογία βάσει συμφραζομένων HA Βίβλος |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Translation
B Bible |
ISSN: | 1616-4164 |
---|---|
Περιλαμβάνει: | In: Zeitzeichen
|