Erasmus' commentary on Psalm 2

Erasmus' failure to master Hebrew raises the question of how his ad fontes approach to biblical interpretation applied to the Old Testament. His 76-page 'commentary' on Psalm 2 shows that he does make use of Hebrew, though his insights are derivative, mostly from Jerome or Augustine....

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Jenkins, Allan K. 1931- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: The National Library of Canada 2001
Dans: The journal of Hebrew scriptures
Année: 2001, Volume: 3, Pages: 1-18
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
Sujets non-standardisés:B Erasmus, Desiderius (1466-1536)
B Bibel. Psalmen 2
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:Erasmus' failure to master Hebrew raises the question of how his ad fontes approach to biblical interpretation applied to the Old Testament. His 76-page 'commentary' on Psalm 2 shows that he does make use of Hebrew, though his insights are derivative, mostly from Jerome or Augustine. In some places, however, he bases his exposition on the LXX and, where this differs from the Hebrew, on both. Erasmus reads the psalm as applying to Christ rather than David, and his philological scholarship is used to serve his interpretative aim of contemporary application in accordance with his 'philosophy of Christ'.
ISSN:1203-1542
Contient:Enthalten in: The journal of Hebrew scriptures
Persistent identifiers:DOI: 10.5508/jhs.2000.v3.a3