Letting the bi-word rule in Joel 2:17
This paper addresses the word משׁל in Joel 2:17 which is usually taken as משׁל II “to rule” or משׁל I, the latter being either a verb “to use a proverb” or a noun “byword”. A review of the scholarly discussions demonstrates that the plausibility of both roots, although only the nominal form of root...
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Électronique Article |
Langue: | Anglais |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
The National Library of Canada
2005
|
Dans: |
The journal of Hebrew scriptures
Année: 2005, Volume: 5, Pages: 1-15 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Traduction
/ Problème
|
Classifications IxTheo: | HB Ancien Testament |
Sujets non-standardisés: | B
Bibel. Joel 2,17
B Bibel. Jeremia 24,9 B mshl B Bibel. Jeremia 29,18 B Hébreu |
Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei) |