Die Vetus Latina und die Samuel-Könige-Bücher. Zum Miteinander von Textkritik und Exegese
Der Aufsatz kritisiert Entscheidungen der spanischen Arbeitsgruppe für die Göttinger LXX 1-2Könige, das Ms. L 115 der Vetus Latina in 2Kön 17,2-6 nicht vollständig zur Grundlage der Old Greek zu machen. Ihre eigenwillige Texttradition in 2Kön 10; 13 und 17 ist als älteste Textgestalt erweislich. L 1...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2018
|
In: |
Biblische Notizen
Year: 2018, Volume: 177, Pages: 25-43 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Textual criticism
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Könige 1.-2.
B Vetus Latina B Bible. Samuel 1.-2. B Exegesis |
Summary: | Der Aufsatz kritisiert Entscheidungen der spanischen Arbeitsgruppe für die Göttinger LXX 1-2Könige, das Ms. L 115 der Vetus Latina in 2Kön 17,2-6 nicht vollständig zur Grundlage der Old Greek zu machen. Ihre eigenwillige Texttradition in 2Kön 10; 13 und 17 ist als älteste Textgestalt erweislich. L 115 kann als „früher deuteronomistischer“ Text klassifiziert werden, der aller griechischen Tradition vorausgeht und ein Textstadium des 3. Jh. v.Chr. spiegelt. The 1-2Kings Göttingen LXX work-group is criticised for not making Old Latin ms. L 115 2Kings 17,2-6 the basis of the Old Greek. Evidently the unconventional textual tradition of L 115 2Kings 10; 13 and 17 represents Old Greek. In a manner the hebrew Vorlage of L 115 can be characterised as an „early deuteronomistic“ text of 3. cent. BCE, which is older than all known greek textual tradition. |
---|---|
ISSN: | 0178-2967 |
Contains: | In: Biblische Notizen
|