Zur Diplomatik mamlūkischer Verwaltungsdokumente

Mamlūk chanceries followed elaborated specifications in writing official documents. Chancery manuals define these specifications, but it is often difficult to correlate their data to preserved original documents. Even an extensive works as al-Qalqashandī's Ṣubḥ al-aʿshā lacks a consistent typol...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Potthast, Daniel 1983- (Author)
格式: 電子 Article
語言:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
載入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: De Gruyter [2019]
In: Der Islam
Year: 2019, 卷: 96, 發布: 2, Pages: 404-448
Standardized Subjects / Keyword chains:B Mamelucken / 管理 / Dokument
IxTheo Classification:BJ Islam
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Diplomatics
B Mamlūks
B al-Qalqashandī
B official documents; decrees; letters
在線閱讀: Volltext (Resolving-System)
Volltext (Verlag)
實物特徵
總結:Mamlūk chanceries followed elaborated specifications in writing official documents. Chancery manuals define these specifications, but it is often difficult to correlate their data to preserved original documents. Even an extensive works as al-Qalqashandī's Ṣubḥ al-aʿshā lacks a consistent typology of chancery products that corresponds to preserved examples. This paper analyses all edited Mamlūk official documents - decrees, letters, reports, treaties, etc. - and tries to arrange them in a typology based on hierarchical relation between the document's issuer and its recipient. For types, a model for their formularies and information on its paper's measurements and layout are given. Despite the apparent uniformity of Mamlūk documents, we can show continuous developments in chancery practice, until the scribes established at the end of the 14th century fixed formularies that stayed in use until the Ottoman conquest.
ISSN:1613-0928
Contains:Enthalten in: Der Islam
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/islam-2019-0029