The Septuagint as a Hellenistic Greek Text

As a response to the tradition of scholarship that focused on questions of LXX origins, translation techniques and textual criticism, this article looks at how the LXX translations in antiquity were already in certain respects marked as Greek texts at their production, constructed as Greek literary...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Wright, Benjamin G. 1953- (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Brill [2019]
В: Journal for the study of Judaism
Год: 2019, Том: 50, Выпуск: 4/5, Страницы: 497-523
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Aristobulus, Iudaeus ca. 2 до н.э.. Jh. / Demetrius, Iudaeus ca. 3. Jh. v. Chr. / Ezechiel, Tragicus ca. 3 до н.э../2. Jh. / Aristeas, Epistolographus, Ad Philocratem / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Перевод (лингвистика)
Индексация IxTheo:BH Иудаизм
HB Ветхий Завет
HD Ранний иудаизм
Другие ключевые слова:B Aristobulos
B Philo of Alexandria
B Ezekiel the Tragedian
B Demetrius the Chronographer
B Letter of Aristeas
B Septuagint
B Перенесение (католическая церковь)
Online-ссылка: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Описание
Итог:As a response to the tradition of scholarship that focused on questions of LXX origins, translation techniques and textual criticism, this article looks at how the LXX translations in antiquity were already in certain respects marked as Greek texts at their production, constructed as Greek literary texts in their origins, and subsequently employed in the same ways as compositional Greek texts by those who engaged them. It shows how the author of Aristeas constructs the LXX as a Greek text, how it functioned as such for Aristobulos and Philo. Already the translators demonstrate in their use of poetic language that they could produce literary Greek. Subsequently, Jewish Hellenistic authors employed the LXX alongside other Greek texts, and treated it with the methods of Hellenistic scholarship.
ISSN:1570-0631
Второстепенные работы:Enthalten in: Journal for the study of Judaism
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15700631-12505130