Jehu, Horses, Camels, and Job: The Meaning of šipat
Das Nomen šip'at kommt sechs Mal in der Hebräischen Bibel vor: II Reg 9,17 (2x); Jes 60,6; Ez 26,10; Hi 22,11; 38,24. Die vorherrschende Meinung gibt die Wurzel mit »Überfluss« oder »Flut« wieder und folgt damit offensichtlicherweise der Bedeutung, die die Wurzel šp im Mittel-Aramäischen und i...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
De Gruyter
[2019]
|
Στο/Στη: |
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Έτος: 2019, Τόμος: 131, Τεύχος: 2, Σελίδες: 279-286 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Σκοτάδι (μοτίβο)
/ Πλημμύρα
/ Έκλειψη
/ Bibel. Jesaja 60
/ Bibel. Ezechiel 26
/ Bibel. Ijob 22
/ Bibel. Ijob 38
|
Σημειογραφίες IxTheo: | ΗΒ Παλαιά Διαθήκη HD Πρώιμος Ιουδαϊσμός ΗΗ Αρχαιολογία |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Σύνοψη: | Das Nomen šip'at kommt sechs Mal in der Hebräischen Bibel vor: II Reg 9,17 (2x); Jes 60,6; Ez 26,10; Hi 22,11; 38,24. Die vorherrschende Meinung gibt die Wurzel mit »Überfluss« oder »Flut« wieder und folgt damit offensichtlicherweise der Bedeutung, die die Wurzel šp im Mittel-Aramäischen und im Mischnah Hebräisch hat. Diese Übersetzung wird hier abgelehnt. Stattdessen wird dafür plädiert, dass bei allen Vorkommen das Wort »Staubwolke« bedeutet und verwandt ist mit akkadischen Wörter, die zum Bedeutungsspektrum »Dunkelheit« und »Verdunkelung« gehören. Das verwandte, biblische Nomen šœpa aus Dtn 33,19 wird ebenso hergeleitet. |
---|---|
ISSN: | 1613-0103 |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1515/zaw-2019-2003 |