Sigla (Sigla_V_XV)

A dot placed under a letter in the transcription indicates that the letter is visually uncertain, even if the context makes the reading certain. Letters having the superlinear stroke are also dotted when the superlinear stroke is lost in a lacuna. Dots on the line outside of brackets in the transcri...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Robinson, James M. (Other)
Format: Electronic Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leiden Boston Brill Academic Publishers 2012
In:In: The Coptic Gnostic Library - A Complete Edition of the Nag Hammadi Codices, volume
Series/Journal:BrillOnline Reference Works
Coptic Gnostic Library
Further subjects:B Gnostic literature
B Nag Hammadi Codices
Online Access: Volltext (Deutschlandweit zugänglich)
Description
Summary:A dot placed under a letter in the transcription indicates that the letter is visually uncertain, even if the context makes the reading certain. Letters having the superlinear stroke are also dotted when the superlinear stroke is lost in a lacuna. Dots on the line outside of brackets in the transcription indicate missing letters that cannot be restored but of which vestiges of ink remain. Three dots on the line in the translation indicate the presence of substantial untranslatable material
Format:Mode of access: World Wide Web.
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/9789004228900_cgl_aSigla_V_XV