Manuscripts, Textual Variants, and Bible Translators
Among the contributions of Theodore Skeat (1907-2003) to biblical studies are several interesting papers on individual textual variants in New Testament manuscripts. Skeat’s discussion of Matt 6.28, Mark 3.20, 7.3, 16.8, Phil 1.1, and 2 Tim 4.13 is reviewed from the perspective of the significance o...
Subtitles: | Papers in honour of Roger Omanson, Part 2 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2013
|
In: |
The Bible translator
Year: 2013, Volume: 64, Issue: 2, Pages: 118-127 |
Further subjects: | B
Variant Reading
B Textual Criticism B deuteroprōtos B Luke 6.1 B Theodore Skeat |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1758053283 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210519092043.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210518s2013 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/2051677013491867 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1758053283 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1758053283 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Crisp, Simon |e VerfasserIn |4 aut | |
109 | |a Crisp, Simon | ||
245 | 1 | 0 | |a Manuscripts, Textual Variants, and Bible Translators |c Simon Crisp |
246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Papers in honour of Roger Omanson, Part 2 | |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Among the contributions of Theodore Skeat (1907-2003) to biblical studies are several interesting papers on individual textual variants in New Testament manuscripts. Skeat’s discussion of Matt 6.28, Mark 3.20, 7.3, 16.8, Phil 1.1, and 2 Tim 4.13 is reviewed from the perspective of the significance of these variants for Bible translators. The case of deuteroprōtos in Luke 6.1 is discussed in more detail, and the different possibilities for exegesis and translation are presented. | ||
601 | |a Variante | ||
601 | |a Translation | ||
650 | 4 | |a Luke 6.1 | |
650 | 4 | |a Textual Criticism | |
650 | 4 | |a Theodore Skeat | |
650 | 4 | |a deuteroprōtos | |
650 | 4 | |a Variant Reading | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The Bible translator |d London : Sage, 1950 |g 64(2013), 2, Seite 118-127 |w (DE-627)74273854X |w (DE-600)2711965-8 |w (DE-576)38156942X |x 2051-6789 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:64 |g year:2013 |g number:2 |g pages:118-127 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/2051677013491867 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 64 |j 2013 |e 2 |h 118-127 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3929344548 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1758053283 | ||
LOK | |0 005 20210518095016 | ||
LOK | |0 008 210518||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |