Manuscripts, Textual Variants, and Bible Translators
Among the contributions of Theodore Skeat (1907-2003) to biblical studies are several interesting papers on individual textual variants in New Testament manuscripts. Skeat’s discussion of Matt 6.28, Mark 3.20, 7.3, 16.8, Phil 1.1, and 2 Tim 4.13 is reviewed from the perspective of the significance o...
Otros títulos: | Papers in honour of Roger Omanson, Part 2 |
---|---|
Autor principal: | |
Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
Lenguaje: | Inglés |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
Sage
2013
|
En: |
The Bible translator
Año: 2013, Volumen: 64, Número: 2, Páginas: 118-127 |
Otras palabras clave: | B
Variant Reading
B Textual Criticism B deuteroprōtos B Luke 6.1 B Theodore Skeat |
Acceso en línea: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Sumario: | Among the contributions of Theodore Skeat (1907-2003) to biblical studies are several interesting papers on individual textual variants in New Testament manuscripts. Skeat’s discussion of Matt 6.28, Mark 3.20, 7.3, 16.8, Phil 1.1, and 2 Tim 4.13 is reviewed from the perspective of the significance of these variants for Bible translators. The case of deuteroprōtos in Luke 6.1 is discussed in more detail, and the different possibilities for exegesis and translation are presented. |
---|---|
ISSN: | 2051-6789 |
Obras secundarias: | Enthalten in: The Bible translator
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/2051677013491867 |