In Pursuit of the Perfect Bible: Attitudes to Bible Translation in Hellenistic Judaism

This article investigates attitudes to Bible translation as mirrored in the Letter of Aristeas, Philo’s treatise On the Life of Moses, and the prologue to the book of Ben Sira. In each of these documents, its respective author reflects on the translation of the Hebrew Scriptures into Greek. The auth...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Ziegert, Carsten 1970- (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Sage 2016
В: The Bible translator
Год: 2016, Том: 67, Выпуск: 3, Страницы: 365-379
Другие ключевые слова:B King James Only movement
B canon formula
B Philo of Alexandria
B Letter of Aristeas
B On the Life of Moses
B Ревизия (экономика)
B Вдохновение (мотив)
B Hellenistic Judaism
B prologue to Ben Sira
B Septuagint
Online-ссылка: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Volltext (lizenzpflichtig)
Rights Information:InC 1.0
Описание
Итог:This article investigates attitudes to Bible translation as mirrored in the Letter of Aristeas, Philo’s treatise On the Life of Moses, and the prologue to the book of Ben Sira. In each of these documents, its respective author reflects on the translation of the Hebrew Scriptures into Greek. The author of the Letter of Aristeas was concerned about a possible revision of a translation that was highly esteemed and tried to preserve it by alluding to the “canon formula” (Deut 4.2). Philo considered the Greek Torah as divinely inspired, presuming a strictly literal translation which was the perfect image of its source text. The article mentions today’s followers of these two writers whose views can be criticized from the point of view of modern translation theory. The translator of the book of Ben Sira, on the other hand, showed a balanced opinion which can serve as a model for today’s Bible translators.
ISSN:2051-6789
Второстепенные работы:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/2051677016671991
DOI: 10.15496/publikation-93841
HDL: 10900/152502