El nombre de los cristianos
Die Übersetzung des Titels lautet: "Der Name der Christen". Der Autor geht der Frage nach, welchen Namen Kinder bei der Taufe erhalten dürfen. Dazu greift er auf die Geschichte zurück. Weiterhin behandelt er einen Namenswechsel und die Namensgebung bei Adoptivkindern
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Μη καθορισμένη γλώσσα |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Facultad
2001
|
Στο/Στη: |
Anuario argentino de derecho canonico
Έτος: 2001, Τόμος: 8, Σελίδες: 249-258 |
Σημειογραφίες IxTheo: | SB Κανονικό Δίκαιο, Δημόσιο Εκκλησιαστικό Δίκαιο |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) Codex iuris canonici 1983. can. 855
B Υιοθεσία (μοτίβο) B Βάπτιση (μοτίβο) B Δικαίωμα στο όνομα B Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) Codex iuris canonici 1983. can. 761 B Sakramentenrecht |
Σύνοψη: | Die Übersetzung des Titels lautet: "Der Name der Christen". Der Autor geht der Frage nach, welchen Namen Kinder bei der Taufe erhalten dürfen. Dazu greift er auf die Geschichte zurück. Weiterhin behandelt er einen Namenswechsel und die Namensgebung bei Adoptivkindern |
---|---|
ISSN: | 0328-5049 |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Anuario argentino de derecho canonico
|