Party responsible for payment of stipend in cases appealed to the Roman Rota

Die Übersetzung des Titels lautet: "Verantwortliche Partei für die Bezahlung des Gehaltes in Fällen, die der Römischen Rota vorgebracht werden". Es gibt einige Verwirrungen bezüglich der Frage, welche Partei für die Gehaltszahlungen in Fällen des Glaubensprivilegs zuständig ist. Der Briefw...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Katholische Kirche, Rota Romana (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Soc. 1998
In: Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1998, Pages: 31-32
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Court costs
B Petrine privilege
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1649
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1630
Description
Summary:Die Übersetzung des Titels lautet: "Verantwortliche Partei für die Bezahlung des Gehaltes in Fällen, die der Römischen Rota vorgebracht werden". Es gibt einige Verwirrungen bezüglich der Frage, welche Partei für die Gehaltszahlungen in Fällen des Glaubensprivilegs zuständig ist. Der Briefwechsel zwischen einem Gerichtsvikar und der Römischen Rota bezüglich der Zuständigkeit der Gehaltszahlungen ist hier abgedruckt
Contains:Enthalten in: Roman replies and CLSA advisory opinions