Translation and style in the old Greek Psalter: what pleases Israel's God

"While some describe the Greek Psalter as a "slavish" or "interlinear" translation with "dreadfully poor poetry," how would its original audience have described it? Positioning the translation within the developing corpus of Jewish-Greek literature, Jones analyzes...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Brown Jones, Jennifer (Author)
格式: Print 圖書
語言:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Leiden Boston Brill [2022]
In: Septuagint commentary series (1)
Year: 2022
評論:[Rezension von: Brown Jones, Jennifer, Translation and style in the old Greek Psalter: What Pleases Israel’s God] (2022) (Bell, Joel R.)
叢編:Septuagint commentary series Septuagint monograph series 1
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel. Psalmen / 翻譯 / 文學風格
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Psalms Greek Versions Septuagint Translating
B Bible. Psalms Greek Versions Septuagint Language, style
B Bible. Psalms Greek Versions Septuagint Criticism, interpretation, etc
Parallel Edition:電子
電子