Why the Verb ‭אדב‬ Does Not Mean ‘to Create’ in Genesis 1.1-2.4a

The linguistic and textual examination of the seven usages of the verb ‭אדב‬ in Genesis 1 leads to the conclusion that the verb ‭אדב‬ in Genesis 1 does not mean ‘to create’ but ‘to separate’. This hypothesis is subsequently tested against external evidence from cognate literature in Mesopotamia. In...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Van Wolde, Ellen (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2009
In: Journal for the study of the Old Testament
Year: 2009, Volume: 34, Issue: 1, Pages: 3-23
Further subjects:B Hebrew Bible
B Creation
B Mesopotamian creation texts
B Cosmology
B bara’
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1777014034
003 DE-627
005 20221214161007.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211110s2009 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0309089209348155  |2 doi 
035 |a (DE-627)1777014034 
035 |a (DE-599)KXP1777014034 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Van Wolde, Ellen  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Why the Verb ‭אדב‬ Does Not Mean ‘to Create’ in Genesis 1.1-2.4a 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The linguistic and textual examination of the seven usages of the verb ‭אדב‬ in Genesis 1 leads to the conclusion that the verb ‭אדב‬ in Genesis 1 does not mean ‘to create’ but ‘to separate’. This hypothesis is subsequently tested against external evidence from cognate literature in Mesopotamia. In these Mesopotamian accounts of creation, the opening lines often describe the (divine) acts of separation of heaven and earth. The Sumerian verb bad and the Akkadian verb parāsu employed in these texts designate clearly ‘to separate’. Textual evidence from the Hebrew Bible appears to support this hypothesis, too, for example, the fact that in the Hebrew Bible the noun ‘creator’ is never expressed with the participle of ‭אדב‬ , but always with the participle of other verbs. Thus, based on internal and external linguistic and textual evidence and on a controlled argumentation, it is highly plausible and very likely that the type of action expressed by the verb ‭אדב‬ in Genesis 1 is of a very concrete, spatial and physical character, and can be rendered by ‘to separate’. Finally, an analysis is made of the differences between ‭לידבה‬ and ‭אדב‬ . 
650 4 |a Hebrew Bible 
650 4 |a Mesopotamian creation texts 
650 4 |a Cosmology 
650 4 |a Creation 
650 4 |a bara’ 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for the study of the Old Testament  |d London [u.a.] : Sage, 1976  |g 34(2009), 1, Seite 3-23  |h Online-Ressource  |w (DE-627)34135550X  |w (DE-600)2068281-5  |w (DE-576)10337356X  |x 1476-6728  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:34  |g year:2009  |g number:1  |g pages:3-23 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/0309089209348155  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 34  |j 2009  |e 1  |h 3-23 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4000923560 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1777014034 
LOK |0 005 20211110045842 
LOK |0 008 211110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-07-29#AA1D013B3369497C60E9737E48F374B89490BD08 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB