The ‘Slave’ Is the ‘Master’: Jacob's Servile Language to Esau in Genesis 33.1-17
Jacob's meeting and reconciliation with Esau as narrated in Gen. 33.1-17 has created problems for interpretation, especially given Jacob's use of servile language to Esau, his insistence that Esau accepts his gift, and his apparent lying. An analysis of the dialogue using politeness theory...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Sage
2014
|
Στο/Στη: |
Journal for the study of the Old Testament
Έτος: 2014, Τόμος: 38, Τεύχος: 3, Σελίδες: 263-278 |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
deference
B request B Esau B Politeness B Δηλητήριο (μοτίβο) B Genesis B Servant B Jacob |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Παράλληλη έκδοση: | Ηλεκτρονική πηγή
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1777015642 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220307100803.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 211110s2014 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/0309089214526034 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1777015642 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1777015642 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1049971582 |0 (DE-627)782976948 |0 (DE-576)381024431 |4 aut |a Bridge, Edward J. | |
109 | |a Bridge, Edward J. |a Bridge, Edward | ||
245 | 1 | 4 | |a The ‘Slave’ Is the ‘Master’ |b Jacob's Servile Language to Esau in Genesis 33.1-17 |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Jacob's meeting and reconciliation with Esau as narrated in Gen. 33.1-17 has created problems for interpretation, especially given Jacob's use of servile language to Esau, his insistence that Esau accepts his gift, and his apparent lying. An analysis of the dialogue using politeness theory reveals that Jacob uses his language to encourage Esau to grant two requests favourably. These are: first, to encourage Esau to forego his right of revenge for Jacob's stealing of the blessing due to him, narrated in Genesis 27; and second, Jacob desires to remove himself from being with Esau. Neither of these requests is stated openly. Jacob's language is typical of requests in Genesis, but he uses it to portray himself as a social inferior to Esau. This allows Esau to avoid loss of face or feeling he has been coerced if he grants the two requests. This interpretation of Jacob's language matches with some other literary interpretations of the dialogue and gives caution to the appropriateness of the common interpretations that Jacob gives back to Esau the stolen blessing and that Jacob negotiates a treaty with Esau. | ||
650 | 4 | |a deference | |
650 | 4 | |a Gift | |
650 | 4 | |a Servant | |
650 | 4 | |a request | |
650 | 4 | |a Politeness | |
650 | 4 | |a Genesis | |
650 | 4 | |a Esau | |
650 | 4 | |a Jacob | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal for the study of the Old Testament |d London [u.a.] : Sage, 1976 |g 38(2014), 3, Seite 263-278 |h Online-Ressource |w (DE-627)34135550X |w (DE-600)2068281-5 |w (DE-576)10337356X |x 1476-6728 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:38 |g year:2014 |g number:3 |g pages:263-278 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Bridge, Edward J. |t The slave is the master |d 2014 |w (DE-627)163788883X |w (DE-576)404256872 |k Electronic |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/0309089214526034 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 38 |j 2014 |e 3 |h 263-278 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4000925180 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1777015642 | ||
LOK | |0 005 20211110045845 | ||
LOK | |0 008 211110||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-07-29#A8278EF8C9A2DF72729A4533CF5BA392B4AB6184 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4080783841 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1777015642 | ||
LOK | |0 005 20220307090347 | ||
LOK | |0 008 220307||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51227423510003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Poison,Poisons |
STB | 0 | 0 | |a Poison,Poisons |
STC | 0 | 0 | |a Veneno,Venenos |
STD | 0 | 0 | |a Veleno,Veleno,Composti chimici tossici |
STF | 0 | 0 | |a 毒物 |
STG | 0 | 0 | |a Veneno,Veneno |
STH | 0 | 0 | |a Яд (мотив),Яд |
STI | 0 | 0 | |a Δηλητήριο (μοτίβο),Δηλητήριο |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Giftstoffe,Toxikon,Gifte , Jacob |