The Bible and Intercultural Communication

A missionary cannot simply enter a new culture with Bible in hand and expect that people will automatically understand the gospel message. God's word can be misunderstood if it is not communicated according to the worldview of those receiving it. Since many of the world's cultures are oral...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lenchak, Timothy A. 1948- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 1994
In: Missiology
Year: 1994, Volume: 22, Issue: 4, Pages: 457-467
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:A missionary cannot simply enter a new culture with Bible in hand and expect that people will automatically understand the gospel message. God's word can be misunderstood if it is not communicated according to the worldview of those receiving it. Since many of the world's cultures are oral and not literate, this requires the learning of oral skills in order to preach the gospel. The Bible is a literary work, but we may have to unlearn our literary habits in order to refashion our proclamation of the gospel with oral concepts and methods.
ISSN:2051-3623
Contains:Enthalten in: Missiology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/009182969402200403