Explaining Sin in a Chinese Context

The biblical doctrine of sin is crucial to the Christian faith. Many Chinese people misunderstand what sin means because zui, the primary Chinese word used to translate the English word sin means to violate the country's laws, addressing only the forensic aspect of the biblical teaching on sin....

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Strand, Mark (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2000
In: Missiology
Year: 2000, Volume: 28, Issue: 4, Pages: 427-441
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:The biblical doctrine of sin is crucial to the Christian faith. Many Chinese people misunderstand what sin means because zui, the primary Chinese word used to translate the English word sin means to violate the country's laws, addressing only the forensic aspect of the biblical teaching on sin. In this paper, I argue for two methods to teach accurately the biblical doctrine of sin. First, the Chinese word guo should be used in place of or along with zui to teach the meaning of sin. Second, appealing to the strong Chinese tradition of filial piety (xiao jing), comparison should be made of the obligation people have to their Creator God with the obligation Chinese children feel toward their earthly fathers.
ISSN:2051-3623
Contains:Enthalten in: Missiology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/009182960002800403