Ps 95 und die Ruhe in Hebr 3-4

This article analyses the lines of connection and alterations from the Hebrew to the Greek version of Psalm 95 (LXX 94), especially as reflected in the Psalm quotation found in Hebrews. A detailed study of the Hebrew and Greek versions of Ps 95:7b-11 revealsthe differences and shifts in meaning due...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:Schwerpunktthema: Schwerpunktthema: Hebräerbrief
Auteurs: Beyer, Andrea 1983- (Auteur) ; Klingler, Delia (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Universität Wien, Katholisch-Theologische Fakultät, Institut für Bibelwissenschaft 2011
Dans: Protokolle zur Bibel
Année: 2011, Volume: 20, Numéro: 1, Pages: 1-26
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Édition parallèle:Non-électronique
Description
Résumé:This article analyses the lines of connection and alterations from the Hebrew to the Greek version of Psalm 95 (LXX 94), especially as reflected in the Psalm quotation found in Hebrews. A detailed study of the Hebrew and Greek versions of Ps 95:7b-11 revealsthe differences and shifts in meaning due to translation and interpretation. Hebr 3:7-4:7 takes up the Greek psalm and focuses on the motif „rest“. Heb 4:6-11 develops the argument along the line that the promised rest has thus far remained unfulfilled. The author of Hebrews proves this thesis in a twofold way: The first argument is the new „today“ announced by David; the second is the more precise definition of rest as a sabbatical rest. Thus, Ps 95 is extended paraenetically in the LXX tradition and placed within an eschatologicalperspective.
ISSN:2412-2467
Contient:Enthalten in: Protokolle zur Bibel