Interpretatioquaerensintellectum – ‘Translation seeking understanding’: The hermeneutics of translating Bonhoeffer
This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but inte...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
Lenguaje: | Inglés |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
Sage
2012
|
En: |
Theology
Año: 2012, Volumen: 115, Número: 5, Páginas: 330-338 |
Otras palabras clave: | B
Traslado
B Bonhoeffer B Understanding B Hermeneutics |
Acceso en línea: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1784156132 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211231020154.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 211230s2012 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/0040571X12450264 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1784156132 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1784156132 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)121303314 |0 (DE-627)081216254 |0 (DE-576)17228791X |4 aut |a Frick, Peter |d 1961- | |
109 | |a Frick, Peter 1961- | ||
245 | 1 | 0 | |a Interpretatioquaerensintellectum – ‘Translation seeking understanding’: The hermeneutics of translating Bonhoeffer |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but interrelated levels. First, the translation of words; second, the translation of ideas, concepts, paragraphs, sections and so on; and third, the translation of the author as a person, in this case, the attempt to understand Bonhoeffer’s thought and life. | ||
601 | |a Translation | ||
601 | |a Hermeneutik | ||
650 | 4 | |a Understanding | |
650 | 4 | |a Translation | |
650 | 4 | |a Hermeneutics | |
650 | 4 | |a Bonhoeffer | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Theology |d London : Sage, 1920 |g 115(2012), 5, Seite 330-338 |h Online-Ressource |w (DE-627)638066778 |w (DE-600)2578374-9 |w (DE-576)336956738 |x 2044-2696 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:115 |g year:2012 |g number:5 |g pages:330-338 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/0040571X12450264 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 115 |j 2012 |e 5 |h 330-338 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4027899202 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1784156132 | ||
LOK | |0 005 20211230043714 | ||
LOK | |0 008 211230||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-12-19#87E83CF05A780FF896F656B6AEBB3765A069BCFB | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Translation |
STC | 0 | 0 | |a Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 转移 |
STF | 0 | 0 | |a 轉移 |
STG | 0 | 0 | |a Translado |
STH | 0 | 0 | |a Перенесение (католическая церковь) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) |