Interpretatioquaerensintellectum – ‘Translation seeking understanding’: The hermeneutics of translating Bonhoeffer

This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but inte...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Frick, Peter 1961- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Sage 2012
In: Theology
Jahr: 2012, Band: 115, Heft: 5, Seiten: 330-338
weitere Schlagwörter:B Translation
B Bonhoeffer
B Understanding
B Hermeneutics
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but interrelated levels. First, the translation of words; second, the translation of ideas, concepts, paragraphs, sections and so on; and third, the translation of the author as a person, in this case, the attempt to understand Bonhoeffer’s thought and life.
ISSN:2044-2696
Enthält:Enthalten in: Theology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0040571X12450264