Interpretatioquaerensintellectum – ‘Translation seeking understanding’: The hermeneutics of translating Bonhoeffer

This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but inte...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Frick, Peter 1961- (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Sage 2012
In: Theology
Anno: 2012, Volume: 115, Fascicolo: 5, Pagine: 330-338
Altre parole chiave:B Traslazione
B Bonhoeffer
B Understanding
B Hermeneutics
Accesso online: Volltext (lizenzpflichtig)
Descrizione
Riepilogo:This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but interrelated levels. First, the translation of words; second, the translation of ideas, concepts, paragraphs, sections and so on; and third, the translation of the author as a person, in this case, the attempt to understand Bonhoeffer’s thought and life.
ISSN:2044-2696
Comprende:Enthalten in: Theology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0040571X12450264