Interpretatioquaerensintellectum – ‘Translation seeking understanding’: The hermeneutics of translating Bonhoeffer

This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but inte...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Frick, Peter 1961- (Author)
Tipo de documento: Recurso Electrónico Artigo
Idioma:Inglês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Carregar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado em: Sage 2012
Em: Theology
Ano: 2012, Volume: 115, Número: 5, Páginas: 330-338
Outras palavras-chave:B Bonhoeffer
B Understanding
B Translado
B Hermeneutics
Acesso em linha: Volltext (lizenzpflichtig)
Descrição
Resumo:This essay is a personal reflection on my experience as a translator in the translation project Dietrich Bonhoeffer Works English (DBWE). The purpose of these reflections is to make intelligible my experience of translating Bonhoeffer as a distinctly hermeneutic engagement on three distinct but interrelated levels. First, the translation of words; second, the translation of ideas, concepts, paragraphs, sections and so on; and third, the translation of the author as a person, in this case, the attempt to understand Bonhoeffer’s thought and life.
ISSN:2044-2696
Obras secundárias:Enthalten in: Theology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0040571X12450264