God's Use of the Idem per Idem to Terminate Debate

Twice in the book of Exodus where tradition preserves the revelation of the divine name to Moses, God employs a peculiar idiom which S. R. Driver has called the idem per idem. In Exod 3:14 God says:I will be what I will beand again in 33:19 he tells his servant:But I will be gracious to whom I will...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Lundbom, Jack R. 1939- (Author)
格式: 電子 Article
語言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
載入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Cambridge Univ. Press 1978
In: Harvard theological review
Year: 1978, 卷: 71, 發布: 3/4, Pages: 193-201
在線閱讀: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
實物特徵
總結:Twice in the book of Exodus where tradition preserves the revelation of the divine name to Moses, God employs a peculiar idiom which S. R. Driver has called the idem per idem. In Exod 3:14 God says:I will be what I will beand again in 33:19 he tells his servant:But I will be gracious to whom I will be graciousand I will show mercy on whom I will show mercyThe idem per idem is a tautology of sorts which Driver says is employed “where the means or the desire to be more explicit does not exist.” Driver calls the idiom Semitic, and indeed it is, as one can see by perusing the many examples from Hebrew and Arabic cited earlier by Paul de Lagarde in his Psalterium Iuxta Hebraeos Hieronymi. But it is also found, as we shall see in a moment, in other languages both ancient and modern.
ISSN:1475-4517
Contains:Enthalten in: Harvard theological review
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0017816000026080