Niphalisation in Ancient Hebrew: A Perspective from the Samaritan Tradition

A development in verbal morphology common to multiple forms of ancient Hebrew involves the shift of stative, intransitive, and weakly transitive verbs from G-stem (qal) to N-stem (niphal). Like other Hebrew traditions that crystallised in the Second Temple period, the reading tradition of the Samari...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Otros títulos:SBL Annual Meeting 2020 Linguistics and Biblical Hebrew Seminar: Samaritan Hebrew and Dialectal Diversity in Second Temple Hebrew
Autor principal: Hornkohl, Aaron D. 1975- (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Unisa Press 2021
En: Journal for semitics
Año: 2021, Volumen: 30, Número: 2, Páginas: 1-17
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Hebreo / Sintaxis / Semántica / Samaritanos
Clasificaciones IxTheo:BH Judaísmo
HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B pronunciation tradition
B Late Biblical Hebrew
B Samaritan Hebrew
B Masoretic Text
B Niphal
B Second Temple Hebrew
B diachronic perspective
B consonantal tradition
B reading tradition
B written tradition
B Tiberian Hebrew
B vocalisation
Acceso en línea: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Descripción
Sumario:A development in verbal morphology common to multiple forms of ancient Hebrew involves the shift of stative, intransitive, and weakly transitive verbs from G-stem (qal) to N-stem (niphal). Like other Hebrew traditions that crystallised in the Second Temple period, the reading tradition of the Samaritan Pentateuch (consisting of the oral realisation of the constituent consonantal, vocalic, and prosodic components) presents a relatively advanced stage of the shift. Against this tendency, however, Samaritan Hebrew also at times appears to preserve archaic qal morphology. This study surveys salient manifestations of "niphalisation" in Samaritan Hebrew, contrasting them with parallel features in Tiberian Hebrew and other forms of ancient Hebrew and Aramaic, especially Second Temple varieties, and seeks to reveal salient commonalities. While highlighting pertinent secondary features common to Second Temple period sources, the paper also emphasises the historical depth of the shift from qal to niphal.
Obras secundarias:Enthalten in: Journal for semitics
Persistent identifiers:DOI: 10.25159/2663-6573/9207