Influencia de la Biblia en los refranes españoles

Muchos de los refranes españoles beben directamente de la Biblia, de la Palabra de Dios pese a estar prohibidas las Biblias en lenguas vernáculas hasta el siglo XVIII. El artículo extrae algunos de ellos del Refranero, en concreto, 199 que proceden del Antiguo Testamento y 357 que lo hacen del Nuevo...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: González Caballero, Alberto (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Español
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: [publisher not identified] 1986
En: Estudios eclesiásticos
Año: 1986, Volumen: 61, Número: 237, Páginas: 173-217
Otras palabras clave:B Antiguo Testamento
B Refranero
B España
B refrán
B Biblia
B Nuevo Testamento
Acceso en línea: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:No electrónico
Descripción
Sumario:Muchos de los refranes españoles beben directamente de la Biblia, de la Palabra de Dios pese a estar prohibidas las Biblias en lenguas vernáculas hasta el siglo XVIII. El artículo extrae algunos de ellos del Refranero, en concreto, 199 que proceden del Antiguo Testamento y 357 que lo hacen del Nuevo Testamento. En cada refrán se detalla el autor o la fuente en la que se ha buscado.
ISSN:2605-5147
Obras secundarias:Enthalten in: Estudios eclesiásticos