Influencia de la Biblia en los refranes españoles
Muchos de los refranes españoles beben directamente de la Biblia, de la Palabra de Dios pese a estar prohibidas las Biblias en lenguas vernáculas hasta el siglo XVIII. El artículo extrae algunos de ellos del Refranero, en concreto, 199 que proceden del Antiguo Testamento y 357 que lo hacen del Nuevo...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
Lenguaje: | Español |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
[publisher not identified]
1986
|
En: |
Estudios eclesiásticos
Año: 1986, Volumen: 61, Número: 237, Páginas: 173-217 |
Otras palabras clave: | B
Antiguo Testamento
B Refranero B España B refrán B Biblia B Nuevo Testamento |
Acceso en línea: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | No electrónico
|
Sumario: | Muchos de los refranes españoles beben directamente de la Biblia, de la Palabra de Dios pese a estar prohibidas las Biblias en lenguas vernáculas hasta el siglo XVIII. El artículo extrae algunos de ellos del Refranero, en concreto, 199 que proceden del Antiguo Testamento y 357 que lo hacen del Nuevo Testamento. En cada refrán se detalla el autor o la fuente en la que se ha buscado. |
---|---|
ISSN: | 2605-5147 |
Obras secundarias: | Enthalten in: Estudios eclesiásticos
|