PEUT-ON PARLER D'UNE PHILOSOPHIE FRANÇAISE?
L'article montre d'abord pourquoi il convient d'entendre « philosophie française » au sens de philosophie de langue française, renvoyant à la culture et à la tradition françaises. Cette référence permet de faire apparaître une double direction : si chaque œuvre philosophique se présen...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Librairie Philosophique J. Vrin
1990
|
In: |
Revue des sciences philosophiques et théologiques
Year: 1990, Volume: 74, Issue: 1, Pages: 3-6 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | L'article montre d'abord pourquoi il convient d'entendre « philosophie française » au sens de philosophie de langue française, renvoyant à la culture et à la tradition françaises. Cette référence permet de faire apparaître une double direction : si chaque œuvre philosophique se présente comme nouvelle vis-à-vis de la tradition, la nouveauté signifie-t-elle rupture, ou signifie-t-elle continuité? On peut repérer dans l'histoire de la philosophie d'expression française une oscillation entre les deux : elle semble mue par un devoir de « mise à jour ». Un autre trait résulte du fait qu'au moins jusqu'au XIXe s., les philosophes d'expression française ne sont pas des professeurs : la tradition des philosophes universitaires commence avec Laromiguière ef Victor Cousin. Enfin deux traits contemporains peuvent être relevés : l'attention aux sciences concernant l'homme, et la tendance à adopter un vocabulaire technique. The article starts by making the point that "French philosophy" really means the philosophy inherent in the French language, insofar as it reflects French culture and tradition. Seen in that light, two opposing tendencies can be observed; given that every philosophical work contributes something that is new to traditional lines of thought, the part that is new must be either a breaking up of traditional ideas, or a continuation of them. Looking at writings expressed originally in French, and taking them chronologically, one can discern an oscillation between the two: a duty to bring matters into the light of day seems to have modified the philosophy. Another feature emerging from this treatment is the fact that, at any rate until the 19th century, philosophers expressing themselves in French were not academics; the tradition of philosophers in universities began with Laromiguière and Victor Cousin. Finally, two contemporary tendencies can be noted: attention is being paid to the human sciences, and a technical vocabulary is being adopted. |
---|---|
ISSN: | 2118-4445 |
Contains: | Enthalten in: Revue des sciences philosophiques et théologiques
|