Les sermons de saint Bernard sur le Cantique des Cantiques et leur traduction en ancien français

RÉSUMÉL’article présente une analyse de la traduction vers l’ancien français des sermons latins de saint Bernard. En même temps, cet échantillon vise à proposer une méthode de comparaison entre le texte source et le texte cible permettant de mesurer le degré de fidélité d’une traduction. Les sermons...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Spieralska, Beata (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Francés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Routledge, Taylor and Francis Group 2021
En: Medieval sermon studies
Año: 2021, Volumen: 65, Número: 1, Páginas: 26-33
Clasificaciones IxTheo:CD Cristianismo ; Cultura
KAE Edad Media Central
RE Homilética
Otras palabras clave:B Bernard of Clairvaux
B Traslado
B Traduction
B Bernardus Claraevallensis
B saint Bernard
B Sermons
Acceso en línea: Volltext (lizenzpflichtig)
Descripción
Sumario:RÉSUMÉL’article présente une analyse de la traduction vers l’ancien français des sermons latins de saint Bernard. En même temps, cet échantillon vise à proposer une méthode de comparaison entre le texte source et le texte cible permettant de mesurer le degré de fidélité d’une traduction. Les sermons de saint Bernard sur le Cantique des Cantiques se prêtent parfaitement à ce type d’analyse, puisque leur traduction est généralement jugée fidèle.
ISSN:1749-6276
Obras secundarias:Enthalten in: Medieval sermon studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1080/13660691.2021.1992933