O novem slovenskem prevodu Božje liturgije = On the New Slovenian Translation of the Divine Liturgy
This paper critically presents the new Slovenian translation of the Divine Liturgy by John Chrysostom and Basil the Great, which is the third in almost a hundred years, but the first to be made according to the Ruthenian Review (Old Church Slavonic) and above all, the first to be officially approved...
Subtitles: | On the New Slovenian Translation of the Divine Liturgy |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | Slovenian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani
2022
|
In: |
Edinost in dialog
Year: 2022, Volume: 77, Issue: 2, Pages: 247-264 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Liturgy
/ Orthodox Church
/ Chrysostom Liturgy
/ Liturgy of Saint Basil
/ Old Church Slavonic language
/ Translation
/ Slovenian language
|
IxTheo Classification: | KDF Orthodox Church RC Liturgy |
Further subjects: | B
liturgical texts
B eastern liturgy B translation approaches B john chrysostom B basil the great B old church slavonic |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |