Thomas Ward, ‘Thomas Webster’ and the 1687 Translation of Henry VIII's Assertio Septem Sacramentorum

The most influential English translation of Henry VIII's Assertio septem sacramentorum against Martin Luther, which is still widely available online and through e-publishing, was originally printed in London in 1687. Its translator, known only by the initials ‘T. W.’ that appear on the title pa...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bagchi, David 1959- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 2024
In: The journal of ecclesiastical history
Year: 2024, Volume: 75, Issue: 1, Pages: 135-144
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ward, Thomas 1652-1708 / Heinrich, VIII., England, König 1491-1547, Assertio septem sacramentorum adversus Martinum Lutherum / Translation / English language / Geschichte 1687
IxTheo Classification:KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance
KAH Church history 1648-1913; modern history
KBF British Isles
KDB Roman Catholic Church
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The most influential English translation of Henry VIII's Assertio septem sacramentorum against Martin Luther, which is still widely available online and through e-publishing, was originally printed in London in 1687. Its translator, known only by the initials ‘T. W.’ that appear on the title page, is commonly identified in library catalogues as one Thomas Webster. Closer investigation reveals this identification to be based on a series of misunderstandings. It is suggested that this Thomas Webster never existed, and that the more likely translator was the Yorkshire-born controversialist, Thomas Ward.
ISSN:1469-7637
Contains:Enthalten in: The journal of ecclesiastical history
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S002204692300132X