Le wādī Ḍuraʾ (Yémen) pendant l’Antiquité: une histoire tourmentée, révélée par les inscriptions

Les inscriptions relevées par la Mission archéologique française au Yémen-Sud dans le wādī Ḍuraʾ, une vallée du Yémen qui descend vers le bassin désertique intérieur du Ramlat al-Sabʿatayn, se rapportent principalement à des aménagements agricoles et hydrauliques. Elles complètent logiquement l’étud...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Robin, Christian 1943- (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: IFAPO 2020
In: Syria
Year: 2020, Volume: 97, Pages: 355-388
Further subjects:B Pre-Islamic period
B inscription sudarabique
B période pré-islamique
B History
B Sabaʾ
B Ḥimyar
B Arabie
B Archaeology
B South-Arabian inscription
B Arabia
B Archéologie
B Ḥaḍramawt
B Histoire
B Qatabān
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Les inscriptions relevées par la Mission archéologique française au Yémen-Sud dans le wādī Ḍuraʾ, une vallée du Yémen qui descend vers le bassin désertique intérieur du Ramlat al-Sabʿatayn, se rapportent principalement à des aménagements agricoles et hydrauliques. Elles complètent logiquement l’étude sur les ouvrages et système d’irrigation du wādī Ḍuraʾ, parue dans Syria 96 (2019), même s’il est bien difficile de faire le lien entre les aménagements qui s’observent aujourd’hui et ceux qui sont mentionnés dans les textes antiques. L’intérêt de ces inscriptions réside également dans le fait qu’elles sont rédigées dans trois langues différentes, le sabaʾique, le qatabānique et le sabaʾique de Ḥimyar. On peut en ajouter une quatrième, le ḥaḍramawtique, qui n’est pas attestée dans les inscriptions sur pierre, mais qui est utilisée dans celles sur les ustensiles métalliques de luxe provenant des tombes du wādī Ḍuraʾ. Chaque changement de domination politique a donc entraîné un changement de langue. On peut en déduire que la langue des inscriptions est celle de la classe dominante et non celle des populations ; elle ne peut être utilisée que très prudemment pour établir la carte des langues qui étaient effectivement parlées.
Wādī Ḍuraʾ (Yemen) in Antiquity: a tormented history revealed by inscriptionsThe inscriptions studied by the French archaeological mission in South Yemen in wādī Ḍuraʾ, a Yemenite valley leading to the central desert of Ramlat al-Sabʿatayn, are mostly linked to agricultural and hydraulic works. They complete the study on irrigation works and structures in wādī Ḍuraʾ published in Syria 96 (2019), despite the difficulty in linking the structures currently visible in the field and those mentioned in the texts. The latter’s interest also lies in their use of three different languages: Sabaʾic, Qatabānic, and Ḥimyar Sabaʾic. A fourth language, Ḥaḍramawtic, is not attested in stone inscriptions but appears on luxury metal utensils found in the tombs of wādī Ḍuraʾ. Each change in the region’s political rulers was associated with a change in language. It thus appears inscriptions represent the language of the ruling class rather than that of the people; one should therefore be cautious in using them to establish a map of spoken languages.
وادي ضراء (اليمن) في العصور القديمة: تاريخ مضطرب كشفته النقوشتتعلق النقوش التي كشفتها البعثة الأثرية الفرنسية في اليمن الجنوبي في وادي ضراء، وهو واد في اليمن ينحدر نحو الحوض الصحراوي الداخلي لرملة السبعتين، بشكل أساسي بالمنشآت الزراعية والمائية. وهي استكمال منطقي لدراسة الهياكل المائية ونظام الري في وادي ضراء المنشورة في سوريا - ٩٦ (٢٠١٩)، حتى وإن كان من الصعب جداً الربط بين المنشآت المرئية حالياً وتلك التي كانت موجودة سابقاً. تكمن أهمية هذه النقوش من كونها مكتوبة بثلاث لغات مختلفة: السبأية، والقتبانية، والسبأية الحميرية. يضاف إليها لغة رابعة (الحضرمية) غير موثَّقة في النقش الحجري لكنها استخدمت في تلك الموجودة على أواني المائدة المعدنية من قبور وادي ضراء. كل تغيير في الهيمنة السياسية أدى بالتالي إلى تغيير اللغة، ومنه نستنتج أن لغة النقوش هي لغة الطبقة المهيمنة وليست لغة السكان. يمكن استخدامه فقط بحذر شديد من أجل إنشاء خارطة اللغات التي تم التحدث بها بالفعل.
ISSN:2076-8435
Contains:Enthalten in: Syria
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/syria.12509