Récit-cadre des Nuits, prologue et épilogue: le point de vue narratologique

Résumé Le récit-cadre des Mille et une nuits est composé d'un prologue et d'un épilogue (texte ZER) et soulève des problèmes lorsqu'il appartient à des versions lacunaires qui ne comportent que le prologue (texte G) ou l'épilogue (texte K). Ces problèmes ont été traités du point...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Chraïbi, Aboubakr 1962- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Französisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: De Gruyter 2024
In: Der Islam
Jahr: 2024, Band: 101, Heft: 1, Seiten: 243-266
weitere Schlagwörter:B Narratology
B Šahrazād
B Religion
B Medicine
B Folie
B Médecine
B Islam
B Mille et une nuits
B mirror story
B Arabian Nights
B récit-cadre
B Madness
B Narratologie
B tyrannie
B Framework
B récit en miroir
B Tyranny
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:Résumé Le récit-cadre des Mille et une nuits est composé d'un prologue et d'un épilogue (texte ZER) et soulève des problèmes lorsqu'il appartient à des versions lacunaires qui ne comportent que le prologue (texte G) ou l'épilogue (texte K). Ces problèmes ont été traités du point de vue philologique, rarement d'un point de vue littéraire. En partant d'une série de manques , au sens narratologique de ce terme, que l'on peut relever dans un discours du roi Šāhriyār dans le prologue de G, on va montrer ici comment ces manques sont comblés grâce à Šahrazād dans l'épilogue de K. Des compétences complémentaires, laïques et islamiques, ont été attribuées à l'héroïne pour réussir dans sa tâche: elle connaît la médecine et peut donc soigner le roi par la thérapie du récit en miroir et le guérir ; elle intervient par délégation divine, en réponse aux prières qu'une population qui souffre adresse à Dieu, et peut donc sermonner le roi à l'aide du ḥadīṯ et du Coran et le remettre sur le droit chemin.
The frame tale of the Thousand and One Nights is composed of a prologue and an epilogue (ZER text) and raises problems when it belongs to lacunar versions which have only the prologue (G text) or the epilogue (K text). These problems were treated mainly from a philological point of view in the past, but rarely from a literary one. Starting from a series of gaps, in the narratological sense of this term, that can be found in a speech of king Šāhriyār in the prologue of G, it will be shown here how these gaps are filled by Šahrazād in the epilogue of K. Complementary skills, secular and Islamic, have been attributed to the heroine to succeed in her task: she knows medicine and can therefore treat the king through the therapy of the mirror story and heal him; she intervenes by divine delegation, in response to the prayers that a suffering population addresses to God, and can therefore admonish the king with the help of the ḥadīṯ and the Qurʾān and set him back on the right path.
ISSN:1613-0928
Enthält:Enthalten in: Der Islam
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/islam-2024-0009