Jüdischer Witz und Humor
(ekz) Anders als in "No, warum nicht" von Elisabeth Jupiter (ID-B12/11), die ihren jüdischen Lieblingswitzen Entlastungsfunktion zuschreibt und sie daher nach Lebenslagen ordnet, versucht J. Katzmann mit seiner Sammlung bekannter und weniger bekannter Beispiele des jüdischen Humors, ihre E...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Βιβλίο |
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Υπηρεσία παραγγελιών Subito: | Παραγγείλετε τώρα. |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
München
Beck
2011
|
Στο/Στη: | Έτος: 2011 |
Έκδοση: | 1., neue Ausg. |
Μονογραφική σειρά/Περιοδικό: | Beck'sche Reihe
1952 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Εβραίοι (μοτίβο)
/ Αστείο
|
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Ανθολογία
B softback / Paperback |
Διαθέσιμο Online: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
Σύνοψη: | (ekz) Anders als in "No, warum nicht" von Elisabeth Jupiter (ID-B12/11), die ihren jüdischen Lieblingswitzen Entlastungsfunktion zuschreibt und sie daher nach Lebenslagen ordnet, versucht J. Katzmann mit seiner Sammlung bekannter und weniger bekannter Beispiele des jüdischen Humors, ihre Entstehung verständlich zu machen. Er erzählt und kommentiert sie, indem er sie nach Ländern, Epochen und Themen ordnet. Auch Witze, die sich in verschiedenen jüdischen Traditionen (z.B. der aus Spanien und der aus Arabien) finden lassen, haben hier ihren Platz. Besonders amüsant sind die unter "Russland" auftauchenden Witze der "Stetl-Gesellschaft" über Typen wie den "Schadchen" (Heiratsvermittler) oder den "Schnorrer" (Bittsteller, nicht zu verwechseln mit einem Bettler). Vieles wäre auch kommentarlos verständlich, z.B. dieser aus dem modernen Israel stammende Witz: "Was ist der Unterschied zwischen einem Klempner und dem Messias? "Antwort: "Der Messias wird eines Tages kommen." Als Ergänzung zu S. Landmann: "Als sie noch lachten" (ID-G 18/97) geeignet |
---|---|
ISBN: | 3406614388 |