A Prayer to Sîn and the Psalms
The paper argues that scribes in Mesopotamia and Israel adapted prayers into various contexts for different purposes. The adaptations introduced were governed by the larger purposes of the prayer’s new context. The paper uses Pss 14 and 53 and Sîn 6 to illustrate this point. Psalms 14 and 53 were ad...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
Lenguaje: | Inglés |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
Brill
2017
|
En: |
Journal of ancient Near Eastern religions
Año: 2017, Volumen: 17, Número: 1, Páginas: 1-27 |
Otras palabras clave: | B
Psalms
Mesopotamian Prayers
Mesopotamian Rituals
Redaction Criticism
|
Acceso en línea: |
Volltext (Verlag) |
Sumario: | The paper argues that scribes in Mesopotamia and Israel adapted prayers into various contexts for different purposes. The adaptations introduced were governed by the larger purposes of the prayer’s new context. The paper uses Pss 14 and 53 and Sîn 6 to illustrate this point. Psalms 14 and 53 were adapted to fit into the larger purpose and message of the first and second Davidic Psalters, respectively, while Sîn 6 was adapted into rituals or a collection of dingir.ša.dib.ba prayers. The paper concludes that the purposes for which prayers were adapted were based upon setting, and that, as such, it is unwise to suggest that only corruptions in Vorlagen explain text differences. |
---|---|
ISSN: | 1569-2124 |
Obras secundarias: | In: Journal of ancient Near Eastern religions
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15692124-12341284 |