Vox scripturae / Vox Scripturae volume 25, número 3 (setembro a dezembro de 2017) Dossiê: Pesquisas contemporâneas na exegese da Bíblia
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Βιβλίο |
---|---|
Γλώσσα: | Πορτογαλικά Αγγλικά |
Υπηρεσία παραγγελιών Subito: | Παραγγείλετε τώρα. |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
[2017]
|
Στο/Στη: |
Vox scripturae revista teológica internacional
Έτος: 2017 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel
/ Εξηγητική
|
Σημειογραφίες IxTheo: | HA Βίβλος |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Συλλογή δοκιμίων
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1581142994 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20180927112159.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 180920s2017 xx ||||| 00| ||por c | ||
035 | |a (DE-627)1581142994 | ||
035 | |a (DE-576)511142994 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ511142994 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a por |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Vox scripturae |n Vox Scripturae |n volume 25, número 3 (setembro a dezembro de 2017) |p Dossiê: Pesquisas contemporâneas na exegese da Bíblia |
264 | 1 | |c [2017] | |
300 | |a Seite 439-632 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Beiträge teilweise portugiesisch, teilweise englisch | ||
652 | |a HA | ||
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 1 | 8 | |a Vox scripturae revista teológica internacional |w (DE-627)17113351X |w (DE-576)034212876 |w (DE-600)1156076-9 |x 0104-0073 |g volume 25, número 3 (setembro a dezembro de 2017) |q 2017,25,3 |7 nnns |
935 | |h SWB |i vSatz | ||
951 | |a JV | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3025904488 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1581142994 | ||
LOK | |0 005 20180920113016 | ||
LOK | |0 008 180920||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZA 8757-25,3 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3027155245 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1581142994 | ||
LOK | |0 005 20180927112159 | ||
LOK | |0 008 180925||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixst | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi |
STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese |
STH | 0 | 0 | |a Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |