Theologische Akzentsetzungen in der Vulgataversion des Rutbuches

Hieronymus folgt in seiner Übersetzung des Rutbuches seiner Hebräischen Vorlage mehr oder weniger wörtlich. Einige Einfügungen in den Text und einige Verbesserungen des Textes führen zu einem angemesseneren Verständnis der Geschichte unter seinen Zuhörern. Seine auffälligsten Textvarianten sind denn...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
主要作者: Vonach, Andreas 1969- (Author)
格式: 电子 文件
语言:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
载入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: [2018]
In: Vulgata in dialogue
Year: 2018, 卷: 2, Pages: 31-46
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Rut / Bibel (Vulgata) / 翻译 / Abweichung
IxTheo Classification:HB Old Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B Rut
B 救赎主
B Vulgata
B 翻译
B Hieronymus
B 救赎主 Hieronymus 翻译 Rut Rutbuch Vulgata
B Rutbuch
在线阅读: Volltext (kostenfrei)
实物特征
总结:Hieronymus folgt in seiner Übersetzung des Rutbuches seiner Hebräischen Vorlage mehr oder weniger wörtlich. Einige Einfügungen in den Text und einige Verbesserungen des Textes führen zu einem angemesseneren Verständnis der Geschichte unter seinen Zuhörern. Seine auffälligsten Textvarianten sind dennoch fromme christliche Einfügungen – besonders nach dem Moralkodex von Rut – und die Vermeidung jeder Erlösungs-Metapher.
ISSN:2504-5156
Contains:Enthalten in: Vulgata in dialogue
Persistent identifiers:DOI: 10.25788/vidbor.v1i0.36