« Arrière de moi, Satan ! Tu m'es en scandale ! » (Mt 16.23). Analyse de l'ajout du rédacteur dans son contexte juif

Jesus rebukes Peter at Caesarea Philippi by calling him ‘Satan'. The redactor of Matthew adds to this: ‘You are a stumbling block for me!' This article argues that this editorial addition reflects a tendency in Jewish sources (1) to use the image of ‘stumbling' to talk of sin, and (2)...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Patmore, Hector M. ca. 20./21. Jh. (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press [2020]
In: New Testament studies
Year: 2020, Volume: 66, Issue: 1, Pages: 1-20
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Matthäusevangelium 16,23 / Devil / Florilegium (Qumran Scrolls) / Hymns of praise / Rabbinic literature
IxTheo Classification:HC New Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Evil Inclination
B Matthew
B Belial
B Qumran
B Satan
B σκάνδαλον
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Jesus rebukes Peter at Caesarea Philippi by calling him ‘Satan'. The redactor of Matthew adds to this: ‘You are a stumbling block for me!' This article argues that this editorial addition reflects a tendency in Jewish sources (1) to use the image of ‘stumbling' to talk of sin, and (2) to identify the diabolic figure (e.g. Satan, Belial, Evil Inclination) as the cause of ‘stumbling', earning it the title ‘stumbling block'. This tendency has its origins in the Hebrew Bible, is clearly expressed in the literature of the Qumran community, and is further developed in rabbinic sources., French abstract: À Césarée de Philippe Jésus se mit à réprimander Pierre en l'appellent « Satan ». Le rédacteur de l'Évangile selon Matthieu y ajoute « Tu es pour moi occasion de chute! » Cet article soutient que cet ajout rédactionnel reflète une tendance qui se manifeste dans les sources juives à (1) employer l'image de « trébucher » pour parler du péché, et (2) identifier le personnage diabolique (Satan, Bélial, l'Ange des Ténèbres, Penchant mauvais) comme la cause de « trébuchement ». Cela lui vaut le titre de « pierre d'achoppement ». Cette tendance a ses origines dans la Bible hébraïque, elle se manifeste dans la littérature de la communauté de Qumran, et se développe ultérieurement dans la littérature rabbinique.
ISSN:1469-8145
Contains:Enthalten in: New Testament studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0028688519000237