A Jew to the Jews: Jewish Contours of Pauline Flexibility in 1 Corinthians 9:19-23

David Rudolph zeigt, daß die heutige Forschung mit zuviel Nachdruck belegen will, daß 1 Kor 9,19–23 nicht mit einem die Tora befolgenden Paulus vereinbar ist. Sein Ziel ist es außerdem, zu verdeutlichen, wie man diese Textstelle als die Worte eines gesetzestreuen Juden verstehen kann. Der Autor argu...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rudolph, David J. (Author)
Format: Electronic Book
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Tübingen Mohr Siebeck 2011
In:Year: 2011
Reviews:[Rezension von: Rudolph, David J., 1967-, A Jew to the Jews] (2018) (Stenschke, Christoph W., 1966 -)
Series/Journal:Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 2.Reihe - Band 304 v.304
Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 2. Reihe 304
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 2. Reihe
B Classical antiquity
B Neues Testament
B Pauline Studies
B Judaism and Christinity
B New Testament
B Mission (international law
B Missiology
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Erscheint auch als: 9783161492938
Description
Summary:David Rudolph zeigt, daß die heutige Forschung mit zuviel Nachdruck belegen will, daß 1 Kor 9,19–23 nicht mit einem die Tora befolgenden Paulus vereinbar ist. Sein Ziel ist es außerdem, zu verdeutlichen, wie man diese Textstelle als die Worte eines gesetzestreuen Juden verstehen kann. Der Autor argumentiert, daß die Stelle, wenn man sie im Essens- und Gastfreundschaftskontext von 1 Kor 8–10 und anderen Aussagen des Apostels über Jesus liest, auf Paulus' Nachahmung Jesu hinweist: So wie Jesus 'allen alles' wurde, weil er gemeinsam mit gewöhnlichen Juden, Pharisäern und Sündern aß, bekommt auch Paulus für alle Bedeutung, wenn er mit gewöhnlichen Juden, strenggläubigen Juden und Heiden ißt. Diese an der Universität Cambridge entstandene Doktorarbeit wurde mit dem Franz Delitzsch Preis 2007 der Freien Theologischen Akademie ausgezeichnet.
David Rudolph's primary aim is to demonstrate that scholars overstate their case when they maintain that 1 Cor 9:19–23 is incompatible with a Torah-observant Paul. A secondary aim is to show how one might understand 1 Cor 9:19–23 as the discourse of a Jew who remained within the bounds of pluriform Second Temple Judaism. Part I addresses the intertextual, contextual and textual case for the traditional reading of 1 Cor 9:19–23. Weaknesses are pointed out and alternative approaches are considered. The exegetical case in Part II centres on interpreting 1 Cor 9:19–23 in light of Paul's recapitulation in 1 Cor 10:32–11:1, which concludes with the statement, »Be imitators of me, as I am of Christ«. Given the food-related and hospitality context of 1 Cor 8–10, and Paul's reference to dominical sayings that point back to Jesus' example and rule of adaptation, it is argued that 1 Cor 9:19–23 reflects Paul's imitation of Jesus' accommodation-oriented table-fellowship with all. As Jesus became all things to all people through eating with ordinary Jews, Pharisees and sinners, Paul became »all things to all people« through eating with ordinary Jews, strict Jews (those »under the law«) and Gentile sinners. This Cambridge University dissertation won the 2007 Franz Delitzsch Prize from the Freie Theologische Akademie.
ISBN:3161516478
Persistent identifiers:DOI: 10.1628/978-3-16-151647-4