Reframing Hospitality: Cognition, Social Bonding, and Mimetic Criticism

Hospitality as a metaphor for a new paradigm of Bible translation has been put forward by a number of translation scholars. However, the reasons for their suggestion of hospitality as a new way of thinking are anecdotal and intuitive. This paper aims to recontextualize the problem of hospitality in...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
主要作者: Rodriguez, Daniel (Author)
格式: 电子 文件
语言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
载入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Sage 2018
In: The Bible translator
Year: 2018, 卷: 69, 发布: 1, Pages: 103-114
Further subjects:B Girard
B 进化
B Dunbar
B 模仿自然
B 转移
在线阅读: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
实物特征
总结:Hospitality as a metaphor for a new paradigm of Bible translation has been put forward by a number of translation scholars. However, the reasons for their suggestion of hospitality as a new way of thinking are anecdotal and intuitive. This paper aims to recontextualize the problem of hospitality in translation theory using verifiable interdisciplinary approaches, namely evidence from cognitive science and anthropology. These interdisciplinary approaches—specifically, Dunbar’s number and René Girard’s mimetic criticism—will provide a more coherent and verifiable paradigm of hospitality for Bible translation.
ISSN:2051-6789
Contains:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/2051677018763491